Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

to get a decent

  • 1 wage

    1. noun in sing. or pl.
    Lohn, der
    2. transitive verb
    führen [Krieg, Feldzug]

    wage war on or against crime — (fig.) gegen das Verbrechen zu Felde ziehen

    * * *
    I [wei‹] verb
    (to carry on or engage in (especially a war): The North waged war on/against the South.) führen
    II [wei‹]
    ((also wages noun plural) a regular, usually weekly rather than monthly, payment for the work that one does: He spends all his wages on books; What is his weekly wage?) der Lohn
    - academic.ru/119289/wage-packet">wage-packet
    * * *
    [weɪʤ]
    I. vt ( form)
    to \wage war [or a campaign] against/for sth/sb gegen/für etw/jdn zu Felde ziehen
    to \wage war on sth ( fig) gegen etw akk vorgehen
    to \wage war with sth/sb mit etw/jdm Krieg führen
    II. n
    1. (payment for work) Lohn m
    they get paid good \wages at the factory sie werden in der Fabrik gut bezahlt
    \wage differential Lohnunterschied m
    to get a decent/good/low \wage anständig/gut/wenig verdienen
    living \wage [für den Lebensunterhalt] ausreichender Lohn
    minimum \wage Mindestlohn m
    real \wages Reallöhne pl
    to earn a \wage Lohn erhalten
    2. ( fig: results)
    \wages pl Lohn m kein pl fig, Quittung f kein pl fig (of für + akk)
    the \wages of sin der Sünde Lohn
    * * *
    I [weɪdZ]
    n usu pl
    Lohn m II
    vt
    war, campaign führen
    * * *
    wage1 [weıdʒ] s
    1. meist pl (Arbeits)Lohn m:
    wages per hour Stundenlohn; living wage
    2. pl WIRTSCH Lohnanteil m (an den Produktionskosten)
    3. meist pl (auch als sg konstruiert) fig Lohn m:
    the wages of sin is death BIBEL der Tod ist der Sünde Sold
    4. obs Pfand n:
    lay one’s life in wage sein Leben verpfänden
    wage2 [weıdʒ] v/t einen Krieg führen, einen Feldzug unternehmen ( beide:
    against, on gegen):
    wage (a) war against fig zu Felde ziehen gegen, bekämpfen
    * * *
    1. noun in sing. or pl.
    Lohn, der
    2. transitive verb
    führen [Krieg, Feldzug]

    wage war on or against crime — (fig.) gegen das Verbrechen zu Felde ziehen

    * * *
    n.
    Lohn ¨-e m. (s) tax n.
    Lohnsteuer f.

    English-german dictionary > wage

  • 2 wage

    [weɪʤ] vt
    ( form);
    to \wage war [or a campaign] against/ for sth/sb gegen/für etw/jdn zu Felde ziehen;
    to \wage war on sth ( fig) gegen etw akk vorgehen;
    to \wage war with sth/sb mit etw/jdm Krieg führen n
    1) ( payment for work) Lohn m;
    they get paid good \wages at the factory sie werden in der Fabrik gut bezahlt;
    \wage differential Lohnunterschied m;
    to get a decent/ good/low \wage anständig/gut/wenig verdienen;
    living \wage [für den Lebensunterhalt] ausreichender Lohn;
    minimum \wage Mindestlohn m;
    real \wages Reallöhne mpl;
    to earn a \wage Lohn erhalten;
    2) (fig: results)
    \wages pl Lohn m kein pl ( fig), Quittung f kein pl ( fig) (of für +akk);
    the \wages of sin der Sünde Lohn

    English-German students dictionary > wage

  • 3 approach

    1. intransitive verb
    (in space) sich nähern; näher kommen; [Sturm usw.:] aufziehen; (in time) nahen

    the time is fast approaching when you will have to... — es wird nicht mehr lange dauern und du musst...

    2. transitive verb
    1) (come near to) sich nähern (+ Dat.); (set about) herangehen an (+ Akk.); angehen [Problem, Aufgabe, Thema]
    2) (be similar to) verwandt sein (+ Dat.)
    3) (approximate to) nahe kommen (+ Dat.)

    the temperature/weight approaches 100 °C/50 kg — die Temperatur/das Gewicht beträgt nahezu 100 °C/50 kg

    4) (appeal to) sich wenden an (+ Akk.)
    3. noun
    1) [Heran]nahen, das; (treatment) Ansatz, der (to zu); (attitude) Einstellung, die (to gegenüber)
    2) (appeal) Herantreten, das (to an + Akk.)
    3) (advance) Annäherungsversuche
    4) (access) Zugang, der; (road) Zufahrtsstraße, die; (fig.) Zugang, der
    5) (Aeronaut.) Landeanflug, der; Approach, der
    * * *
    [ə'prəu ] 1. verb
    (to come near (to): The car approached (the traffic lights) at top speed; Christmas is approaching.) sich nähern
    2. noun
    1) (the act of coming near: The boys ran off at the approach of a policeman.) das Herannahen
    2) (a road, path etc leading to a place: All the approaches to the village were blocked by fallen rock.) der Zugang
    3) (an attempt to obtain or attract a person's help, interest etc: They have made an approach to the government for help; That fellow makes approaches to (= he tries to become friendly with) every woman he meets.) die Annäherungsversuche
    - academic.ru/3291/approachable">approachable
    - approaching
    * * *
    ap·proach
    [əˈprəʊtʃ, AM -ˈproʊ-]
    I. vt
    1. (come closer)
    to \approach sb/sth sich akk jdm/etw nähern; (come towards) auf jdn/etw zukommen
    you can only \approach this area by air dieses Gebiet kann man nur auf dem Luftweg erreichen
    2. (of amount, time)
    to \approach sth:
    the total amount is \approaching $1000 die Gesamtsumme nähert sich der 1000-Dollar-Marke
    my grandfather is \approaching 80 mein Großvater wird bald 80
    it's \approaching lunchtime es geht auf Mittag zu
    3. (of quality)
    to \approach sb/sth an jdn/etw heranreichen
    the service here doesn't even \approach a decent standard der Service hier ist unter allem Standard
    4. (ask)
    to \approach sb an jdn herantreten
    she hasn't \approached him about it yet sie hat ihn noch nicht deswegen angesprochen
    to \approach sb for sth jdn um etw akk bitten
    5. (handle)
    to \approach sth etw in Angriff nehmen
    II. vi sich akk nähern
    III. n
    1. (coming) Nähern nt kein pl
    \approach of dusk Einbruch m der Dämmerung
    at the \approach of winter... wenn der Winter naht,...
    2. (preparation to land) [Lande]anflug m
    3. (access) Zugang m
    the southern \approaches to Manchester die südlichen Zufahrtsstraßen nach Manchester
    the \approaches to this island... die Seewege zu dieser Insel...
    \approach road Zufahrtsstraße f
    4. (appeal) Herantreten nt
    to make an \approach to sb an jdn herantreten
    5. (proposal) Vorstoß m
    to make an \approach to sb sich akk an jdn wenden
    6. usu pl ( dated: sexual advance) Annäherungsversuch m
    to make \approaches to sb bei jdm Annäherungsversuche machen
    7. (methodology) Ansatz m
    8. ( fig)
    that was the closest \approach to an apology that you'll ever get! mehr als das wirst du als Entschuldigung nie [zu hören] bekommen
    * * *
    [ə'prəʊtʃ]
    1. vi
    (physically) sich nähern, näher kommen; (date, summer etc) nahen
    2. vt
    1) (= come near) sich nähern (+dat); (AVIAT) anfliegen; (in figures, temperature, time) zugehen auf (+acc), sich nähern (+dat); (in quality, stature) herankommen an (+acc); (fig) heranreichen an (+acc)

    to approach adolescence/manhood — ins Pubertätsalter/Mannesalter kommen

    2) (= make an approach to) person, committee, organization herantreten an (+acc) (about wegen), angehen (about um), ansprechen (about wegen, auf +acc hin)

    I haven't approached him yet — ich habe ihn daraufhin noch nicht angesprochen, ich bin damit noch nicht an ihn herangetreten

    he is easy/difficult to approach — er ist leicht/nicht leicht ansprechbar

    3) (= tackle) question, problem, task angehen, herangehen an (+acc), anpacken
    3. n
    1) (= drawing near) (Heran)nahen nt; (of troops) Heranrücken nt; (of night) Einbruch m; (AVIAT) Anflug m (to an +acc)

    at the approach of Easter — als das Osterfest nahte/wenn das Osterfest naht

    2) (to person, committee, organization) Herantreten nt

    to make approaches/an approach to sb (with request) — an jdn herantreten; (man to woman) Annäherungsversuche machen

    3) (= way of tackling, attitude) Ansatz m (to zu)

    a positive approach to mathematics/teaching — eine positive Einstellung zu Mathematik/zum Unterrichten

    his approach to the problemseine Art or Methode, an das Problem heranzugehen, sein Problemansatz

    try a different approach —

    4) (= access) Zugang m, Weg m; (= road) Zufahrt(sstraße) f
    5) (= approximation) Annäherung f (to an +acc)
    * * *
    approach [əˈprəʊtʃ]
    A v/i
    1. sich nähern, näherkommen, herannahen, -rücken, nahen
    2. fig (to) nahekommen, ähnlich oder fast gleich sein (dat), grenzen (an akk)
    3. Golf: einen Annäherungsschlag machen
    B v/t
    1. sich nähern (dat):
    approach a limit MATH sich einem Grenzwert nähern
    2. FLUG anfliegen
    3. fig nahekommen (dat), (fast) erreichen:
    he’s approaching 60 er geht auf die 60 zu
    4. herangehen an (akk), eine Aufgabe etc anpacken
    5. a) an jemanden herantreten, sich an jemanden wenden:
    approach sb about ( oder on) jemanden auf (akk) … hin ansprechen;
    approach sb for a loan jemanden um ein Darlehen bitten oder angehen
    b) besonders pej sich an ein Mädchen etc heranmachen
    6. zu sprechen kommen auf (akk), ein Thema etc anschneiden
    7. näher bringen, (an)nähern
    C s
    1. (Heran)Nahen n (auch eines Zeitpunkts), (Her)Anrücken n, Annäherung f, Anmarsch m ( auch MIL), FLUG Anflug m:
    the approach of winter der herannahende Winter;
    approach flight Zielanflug m;
    approach lights pl Anflugbefeuerung f;
    approach path Anflugweg m;
    approach (shot) (Golf) Annäherungsschlag m
    2. a) Zugang m, Ein-, Zu-, Auffahrt f
    b) auch approach road Zufahrtsstraße f
    3. fig Annäherung f (to an akk), Nahekommen n:
    a fair approach to accuracy ziemliche Genauigkeit;
    an approach to truth annähernd die Wahrheit
    4. Ähnlichkeit f (to mit):
    an approach to a smile der Versuch eines Lächelns
    5. pl MIL
    a) Laufgräben pl
    b) Vormarschstraße f
    6. fig erster Schritt (to zu)
    7. meist pl fig Annäherung f, Herantreten n ( beide:
    to sb an jemanden):
    approaches Annäherungsversuch(e) m(pl);
    make approaches to sb an jemanden herantreten, sich an jemanden wenden ( beide:
    concerning wegen)
    a) Art f und Weise f (etwas) anzupacken, Methode f, Verfahren n:
    a new approach is made to the problem das Problem wird neu angegangen;
    have a scientific approach to sth etwas wissenschaftlich angehen
    b) Auffassung f (gen), Betrachtungsweise f (gen), Einstellung f (zu), Verhalten n (gegenüber):
    have a wrong approach to sth eine falsche Einstellung zu etwas haben
    c) Behandlung f (eines Themas etc)
    d) PHIL etc Ansatz m
    9. fig (to) Einführung f (in akk), Weg m, Zugang m (zu)
    * * *
    1. intransitive verb
    (in space) sich nähern; näher kommen; [Sturm usw.:] aufziehen; (in time) nahen

    the time is fast approaching when you will have to... — es wird nicht mehr lange dauern und du musst...

    2. transitive verb
    1) (come near to) sich nähern (+ Dat.); (set about) herangehen an (+ Akk.); angehen [Problem, Aufgabe, Thema]
    2) (be similar to) verwandt sein (+ Dat.)
    3) (approximate to) nahe kommen (+ Dat.)

    the temperature/weight approaches 100 °C/50 kg — die Temperatur/das Gewicht beträgt nahezu 100 °C/50 kg

    4) (appeal to) sich wenden an (+ Akk.)
    3. noun
    1) [Heran]nahen, das; (treatment) Ansatz, der (to zu); (attitude) Einstellung, die (to gegenüber)
    2) (appeal) Herantreten, das (to an + Akk.)
    3) (advance) Annäherungsversuche
    4) (access) Zugang, der; (road) Zufahrtsstraße, die; (fig.) Zugang, der
    5) (Aeronaut.) Landeanflug, der; Approach, der
    * * *
    (to) n.
    Betrachtungsweise f. n.
    (§ pl.: approaches)
    = Annäherung f.
    Ansatz -e m.
    Einführung f.
    Einstellung f.
    Haltung -en f.
    Herannahen n.
    Lösungsvorschlag m.
    Näherung -en f.
    Stellungnahme (zu) f.
    Verfahrensweise f.
    Versuch -e m.
    Zugang -¨e m.
    Zutritt -e m.
    erster Schritt (zu) m. (to ask for sth.) v.
    bitten v.
    (§ p.,pp.: bat, gebeten)
    jemanden angehen ausdr.
    sich an jemanden wenden (um, wegen) ausdr. (a topic, etc.) v.
    auf etwas zu sprechen kommen ausdr. (aeronautic) v.
    sich anfliegen (Luftfahrt) v. v.
    annähern v.
    bevorstehen v.
    einfliegen v.
    herannahen v.
    nahekommen v.
    nahen v.
    sich nähern v.
    ähnlich sein ausdr.

    English-german dictionary > approach

  • 4 salary

    noun
    Gehalt, das; attrib.

    salary increase — Gehaltserhöhung, die

    * * *
    ['sæləri]
    plural - salaries; noun
    (a fixed, regular usually monthly payment for work: Secretarial salaries in London are quite high.) das Gehalt
    * * *
    sala·ry
    [ˈsæləri]
    n Gehalt nt
    annual \salary Jahresgehalt nt
    to earn [or get] [or be on] a decent \salary ein anständiges Gehalt verdienen [o beziehen]
    to put up [or raise] sb's \salary jds Gehalt erhöhen [o aufbessern]
    * * *
    ['slərɪ]
    n
    Gehalt nt

    he earns a good salaryer hat ein gutes Gehalt

    * * *
    salary [ˈsælərı]
    A s Gehalt n
    B v/t (mit einem Gehalt) bezahlen, jemandem ein Gehalt zahlen
    * * *
    noun
    Gehalt, das; attrib.

    salary increase — Gehaltserhöhung, die

    * * *
    n.
    Gehalt -ër n.
    Lohn ¨-e m.
    Vergütung f.

    English-german dictionary > salary

  • 5 approach

    ap·proach [əʼprəʊtʃ, Am -ʼproʊ-] vt
    to \approach sb/ sth sich akk jdm/etw nähern;
    ( come towards) auf jdn/etw zukommen;
    you can only \approach this area by air dieses Gebiet kann man nur auf dem Luftweg erreichen
    2) (of amount, time)
    to \approach sth;
    the total amount is \approaching $1000 die Gesamtsumme nähert sich der 1000-Dollar-Marke;
    my grandfather is \approaching 80 mein Großvater wird bald 80;
    it's \approaching lunchtime es geht auf Mittag zu
    to \approach sb/ sth an jdn/etw heranreichen;
    the service here doesn't even \approach a decent standard der Service hier ist unter allem Standard
    4) ( ask)
    to \approach sb an jdn herantreten;
    she hasn't \approached him about it yet sie hat ihn noch nicht deswegen angesprochen;
    to \approach sb for sth jdn um etw akk bitten
    5) ( handle)
    to \approach sth etw in Angriff nehmen vi sich akk nähern n
    1) ( coming) Nähern nt kein pl;
    \approach of dusk Einbruch m der Dämmerung;
    at the \approach of winter... wenn der Winter naht,...
    2) ( preparation to land) [Lande]anflug m
    3) ( access) Zugang m;
    the southern \approaches to Manchester die südlichen Zufahrtsstraßen nach Manchester;
    the \approaches to this island... die Seewege zu dieser Insel...;
    \approach road Zufahrtsstraße f
    4) ( appeal) Herantreten nt;
    to make an \approach to sb an jdn herantreten
    5) ( proposal) Vorstoß m;
    to make an \approach to sb sich akk an jdn wenden
    6) usu pl (dated: sexual advance) Annäherungsversuch m;
    to make \approaches to sb bei jdm Annäherungsversuche machen
    7) ( methodology) Ansatz m;
    8)( fig)
    that was the closest \approach to an apology that you'll ever get! mehr als das wirst du als Entschuldigung nie [zu hören] bekommen

    English-German students dictionary > approach

  • 6 salary

    sala·ry [ʼsæləri] n
    Gehalt nt;
    annual \salary Jahresgehalt nt;
    to earn [or get] [or be on] a decent \salary ein anständiges Gehalt bekommen [o beziehen];
    to put up [or raise] sb's \salary jds Gehalt erhöhen [o aufbessern]

    English-German students dictionary > salary

См. также в других словарях:

  • get — /get/ verb past tense got, past participle got especially BrE gotten especially AmE present participle getting RECEIVE/OBTAIN 1 RECEIVE (transitive not in passive) to be given or receive something: Sharon always seems to get loads of mail. | Why… …   Longman dictionary of contemporary English

  • decent — 01. Masa is a really [decent] guy who would never lie to his girlfriend. 02. It s hard to find a [decent] restaurant in this town; all they seem to have is fast food places. 03. The released prisoners of war said they were treated [decently] by… …   Grammatical examples in English

  • decent — [[t]di͟ːs(ə)nt[/t]] 1) ADJ: usu ADJ n Decent is used to describe something which is considered to be of an acceptable standard or quality. Nearby is a village with a decent pub... He didn t get a decent explanation... The lack of a decent… …   English dictionary

  • Decent Parties — Directed by Abraham Lincoln Produced by Vincent Mekunnel Starrin …   Wikipedia

  • decent */*/ — UK [ˈdiːs(ə)nt] / US [ˈdɪs(ə)nt] adjective 1) good, or good enough Are there any decent restaurants around here? Barcelona have a decent chance of winning the game. 2) behaving towards other people in an honest, fair, and nice way a decent caring …   English dictionary

  • decent — de|cent [ disnt ] adjective ** 1. ) good or good enough: Are there any decent restaurants around here? The Dolphins have a decent chance of winning the game. 2. ) behaving toward other people in an honest, fair, and nice way: a decent caring man… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Get Some In! — infobox television show name = Get Some In format = Comedy runtime = 30 minutes creator = John Esmonde Bob Larbey starring = Tony Selby Robert Lindsay Karl Howman David Janson Gerald Ryder Brian Pettifer Lori Wells John D. Collins country =… …   Wikipedia

  • Get Close to My Love — Jennifer Holliday s formidable vocal talent and charisma is stifled by lackluster songswriting and overproduced tracks. This is the main reason Holliday s third album, Get Close to My Love just missed both the Top R B/Hip Hop Albums chart and The …   Wikipedia

  • get smth right — (from Idioms in Speech) to understand a matter thoroughly or clearly so that no misunderstanding is possible Look. You ve got it all wrong, said Walter. (J. Wain) You ve got it all wrong, if you think I don t want a decent place to live in as… …   Idioms and examples

  • Let's Get Lost (film) — Infobox Film name = Let s Get Lost image size = caption = Theatrical poster director = Bruce Weber producer = Bruce Weber writer = Bruce Weber narrator = starring = Chet Baker William Claxton Carol Baker Vera Baker Diane Vavra Ruth Young music =… …   Wikipedia

  • Half-Decent Proposal — Infobox Simpsons episode episode name = Half Decent Proposal episode no = 279 prod code = DABF04 airdate = February 10, 2002 show runner = Al Jean writer = Tim Long director = Lauren MacMullan blackboard = I will not bite the hand that feeds me… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»